![]() |
![]() |
入口にて | 会場にて |
LA MER | ラメール(海) |
---|---|
Charles Trenet | |
La mer Qu'on voit danser le long des golfes clairs A des reflets d'argent La mer Des reflets changeants sous la pluie La mer Au ciel d'ete confond ses blancs mouttons Avec les anges si purs La mer Bergere d'azur infinie Voyez pres des etangs ces grands roseaux mouilles Voyez ces oiseaux blancs et ces maisons rouillees La mer Le a berces le long des golfes clairs Et d'une chanson d'amour La mer A berce mon coeur pour la vie. |
ラメール 波はおどる、なぎさ遥か、銀色のきらめき、 ラメール 寄せては返す、小雨ふる中、 ラメール 夏空にひろがる、白い羊と聖らな天使、 ラメール 蒼窮は限り無し。 ごらん、なぎさの丈高い葦のそよぎを、 ごらん、小屋の水鳥のはばたきを。 ラメール 波は寄せる、なぎさ遥か、 愛の歌は、我が心にひびく、いつまでも。 |
(長 敦子 訳) |
額 | 1 | 海 | 2 | 舞 | 3 | 湾 | 4 | 光 | 5 | 雨 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | 夏 | 7 | 鳥 | 8 | 家 | 9 | 愛 | 10 | 命 | |
1 | 海 | 2 | 好 | 3 | 陽 | 4 | 光 | 5 | 慶 | |
6 | 朝 | 7 | 道 | 8 | 湾 | 9 | 飛 | 10 | 風、他 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
海 | 夏 | 家 | 命 |